Thursday, November 15, 2012

飛驒 2011 Day3

2011年1月20日、高山
雪之陣屋前

高山市位於日本中部群山中的高山盆地。比起名古屋來,令人更確實的感到冬季的寒冷。因為旅館沒有附早餐,我們決定先到高山陣屋,順便看看陣屋前的朝市有什麼可以當早餐。

陣屋在日本通常指三萬石以下藩主的宅邸,或是江戶幕府直轄領的代官所。高山陣屋原為飛驒高山藩主金森氏的宅邸。由於飛驒藩有豐富的木材及金銀銅鉛等天然資源,1692年時被江戶幕府納入直接管轄,成為直轄領,此處則變成官役的行政廳 (代官所、役所)。明治維新後,高山陣屋成為縣廳舍,且直至1969年為止,一直都是公共機關的事務所。它在1929年時被日本政府指定為史跡,是目前唯一現存的代官所 (天領陣屋) 建築物。(高山陣屋のご紹介高山陣屋飛驒高山觀光資訊)

雪吊

晚上看不到什麼街景,白天走在路上,才看到兩旁的屋頂、圍牆、樹木、紅綠燈、消防栓上都堆了十公分以上的白雪。連開過的車輛的車頂上大都也覆蓋著一層白雪。幾乎每株松樹都被裝置了特殊的支架。這種稱為雪吊(ゆきづり/ゆきつり)的機構,由樹中央伸長出一根竹竿,由竹竿的頂端向四周輻射狀拉下數條縄索,繫在樹的各層枝幹上,有點像巨大的雨傘傘骨。這是為了保護枝幹不至被積雪壓垮所設置的。我們走到陣屋時才早上八點半,還不到開館的時間。陣屋前朝市不曉得是不是這一陣子雪下太大,只有三、五個賣食材與水果的攤位。陣屋前立著的石碑半埋在雪中,只露出「史蹟高山」的字樣。


高山陣屋

因為時間還早,我們先到對面一家食堂吃了早餐,才回來參觀。陣屋大門兩旁掛著印有德川家五七桐紋的紙燈籠,主屋門前也掛著紫色的五七桐掛簾。雖然這時太陽已經出來了,但氣溫還是很低,進屋內換上拖鞋後,腳就被冰冷的空氣跟地板弄得又冷又僵。陣屋內有不少房間,廚房裏展示著傳統的爐灶物品。庭院完全被厚厚的積雪覆蓋著,不曉得到春天雪融之時,那些融化的雪水該要怎麼處理。


高山陣屋 - 茶之間 宮川

離開高山陣屋後,我們一路步行前往古街。放眼只見不管是地上、樹木、房屋,都被白雪覆蓋著,只除了不停流動的宮川。記得上次看到這樣的場景,是在二月的定山溪。只不過那次才天剛亮就得出發趕行程,只能匆匆在旅館附近逛一圈就離開,還沒完全感受那氣氛。之後想起來一直覺得很可惜,這次總算可以悠閒的慢逛。我們越過宮川來到上三之町。從街上的人群及深色木造的斜頂屋舍,讓人很容易就被吸引走進這條街道。一根寫著古街的木椿,告訴我們來到了目的地。高山市的舊市街區,也就是當時的城下町及商家町,大部份的江戶時代建築都被保留著。這個舊市街區,簡單來說約莫就是上一之町、上二之町、上三之町及下一之町、下二之町、下三之町範圍內。其中最值得一遊的,就是位於上三之町的這條古街。街上有咖啡廳、也有賣酒的、賣民藝小物的、賣包子的、賣串燒的。不知名的小鳥及鴿子、與人們在街上走動。抬頭可見路盡頭的城山上白雪片片,也彷彿令人覺得一些都在城山沉靜的看照之下。我們在一家頗受好評的串燒店,買了串燒坐在店門口的長板凳上吃,一隻鴿子也跑過來就在板凳下繞來繞去,等掉下來的食物吃。忘了有沒有給牠一兩口肉了,只記得牠就一直繞,還跑進人家賣紀念品土產的地盤,不肯離去。


さるぼぼたち 櫻山八幡宮

之後我們從古街轉出,逛了國分寺,再沿宮川一路走到櫻山八幡宮,當時剛好是傍晚,暮日的餘暉讓八幡宮呈現一種暖色調。可惜當時已到了宮門關門的時間,無法進去參觀。八幡宮旁的高山祭屋台會館及櫻山日光館,分別展示著高山祭用的高台車實車與日光東照宮的模型。當時祭屋台會館只有我們一行人,服務人員很熱心的一路導覽介紹。雖然不喜歡會動的人偶,不過那些高台車的確展示了飛驒國人的高超精細的工藝技術,放映的高山祭介紹影片中,竟然除了國語外,還有聽來頗為通順的台語語音翻譯,真的非常有趣。至於日光館,也許是因為我們已經去過真實的東照宮,總覺得那模型的細工差强人意,不如實物來得美麗。

0 意見: